Annie Laurie
노래 : Sheila Ryan
- Scotland 민요 -
스코틀랜드 출신 군인이었던 William Douglas(1672~1748)는
Maxwelton에 사는 연하의 소녀 Annie Laurie(1682~1761)를
사랑하였으나, Annie의 아버지 Robert Laurie경의 반대로
결혼은 무산되었다.
그 후 두 사람은 각각 서로 다른 사람과 결혼하였지만,
Douglas는 첫 사랑이었던 Annie를 잊지 못하고 이 시를
지었던 것으로 추정된다.
1834년경 Alicia Scott 부인(1810~1900)이 시집 "Songs
of Scotland"에서 이 시를 발견하고,'Annie Laurie'라는
곡명으로 편곡하여 출판된 <스코틀랜드 민요집>에 이 노래를
실었는데, 그 후 크림전쟁에 참전한 스코틀랜드 출신 군인들이
고향에 두고 온 애인을 그리워 하며 이 노래를 애창함으로써
널리 전파되었다.
1.
Maxwellton braes are bonnie,
맥스웰튼의 아름다운 강둑에
Where early fa's the dew,
아침 일찍이 이슬 내리고,
And 'twas there that Annie Laurie
그곳은 애니 로리가 나에게
Gave me her promise true.
진실한 약속을 했던 곳.
Gave me her promise true,
진실한 약속을 했던 곳.
(Which ne'er forgot will be,)
(절대로 잊혀지지 않을.)
And for bonnie Annie Laurie,
아름다운 애니 로리를 위해서라면
I lay me doon and dee.
내려가서 빠져 죽을 수도.....
2.
Her brow is like the snowdrift,
그녀의 이마는 눈덩이 처럼 곱고,
Her throat is like a swan,
가느다란 목은 마치 백조 같아.
Her face it is the fairest
얼굴엔 최고로 새 하얀 살결.
That e'er the sun shone on.
지금까지 태양이 비춰본 것중에~
That e'er the sun shone on,
지금까지 태양이 비춰본 것중에~
(And dark blue is her eyes,)
(그리고 짙은 파란색의 눈)
* And for bonnie Annie Laurie
아름다운 애니 로리를 위해서라면
* I lay me doon and dee.
내려가서 빠져 죽을 수도.....
3.
Like dew on th' gowan lying,
누워 있는 들국화 위의 이슬같이
Is the fa' o' her fairy feet,
요정처럼 사뿐한 그녀의 발.
And like winds in summer sighing
여름에 속삭이는 바람처럼
Her voice is low and sweet.
포근하고 달콤한 그녀의 목소리.
Her voice is low and sweet,
포근하고 달콤한 그녀의 목소리.
(And she's a' the world to me,)
(그리고 그녀는 이 세상 전부.)
And for bonnie Annie Laurie,
아름다운 애니 로리를 위해서라면,
I lay me doon and dee
내려가서 빠져 죽을 수도.....
Sheila Ryan (Ireland-Canada))
'음악 > 외국가요·연주' 카테고리의 다른 글
[외국가요] Gira con me - 나와 함께 돌아요 (노래 : Josh Groban) (0) | 2019.09.10 |
---|---|
[외국가요] Unforgettable (노래 : Il Divo) (0) | 2019.09.09 |
[외국가요] Why worry - 왜 걱정하는거야 (노래 : N. Mouskouri) (0) | 2019.09.06 |
[연주] Come september - 9월이 오면 (연주 : Billy Vaughn 악단) (0) | 2019.09.05 |
[Guitar] September morning (Gt : Francis Goya) (0) | 2019.09.03 |