Hugo Wolf
Verschwiegene Libe
(침묵의 사랑)
- <Eichendorff Lieder No.3> -
Dietrich Fischer-Dieskau, baritone
Joseph von Eichendorff (1788-1857)의 시
Verschwiegene Liebe (침묵의 사랑)
Verschwiegene Liebe
Über Wipfel und Saaten In den Glanz hinein - Wer mag sie erraten. Wer holte sie ein? Gedanken sich wiegen, Die Nacht ist verschwiegen, Gedanken sind frei.
Errät es nur eine, Wer an sie gedacht, Beim Rauschen der Haine, Wenn niemand mehr wacht, Als die Wolken, die fliegen - Mein Lieb ist verschwiegen Und schön wie die Nacht.
| 침묵의 사랑
나무를 넘고 밀밭을 지나 빛속으로 사라지나니 누가 알아낼수 있을까? 누가 붙잡아 둘수 있으리. 생각은 이리 저리로, 밤은 말이 없고, 생각은 흘러 가네.
그녀만은 알고 있지. 누군가 그녀를 생각한다네. 작은 숲이 살랑거리지. 아무도 깨어있는 이 없는데, 구름이 흘러가고, 내 사랑은 입을 다물고, 밤 만큼 아름답네. |
D. Fischer-Dieskau (독일)
'음악 > 성악' 카테고리의 다른 글
[성악] G. Verdi : 축배의 노래 - <La Traviata>-1막 (Duet : Jenkins & Villazon) (0) | 2017.12.13 |
---|---|
[성악] F. Schubert : 천사들의 합창 Op.98-2 (Bar : B. Benner) (0) | 2017.12.12 |
[성악] Moscow Nights - 모스크바의 밤 (Bar : D. Hvrostovsky) (0) | 2017.11.24 |
[성악] E. Toselli : Serenade (노래 : Perry Como) (0) | 2017.11.07 |
[성악] G. F. Handel : Lascia Chio Pianga (울게 하소서) - <Rinaldo> (0) | 2017.10.30 |