Caruso
노래 : Nieta de Pavarotti
(파바로티 손녀딸)
파바로티 할아버지가 불렀던 노래 "Caruso"를 손녀딸이
기가 막힌 솜씨로 열창한다.
Qui dove il mare luccica
여기 빛나는 바다에
E tira forte il vento
거센 바람이 일어나
Su una vecchia tarrazza
테라스에 불어대면,
Davanti al golfo di Surriento
소렌토 만 정면에서~
Un uomo abbraccia una ragazza
한 남자가 한 아가씨를 포옹하고,
Dopo che aveva pianto
그리고 그녀는 눈물을 흘리네.
Poi si schiarisce la voce
그러면 그는 목을 가다듬고,
E ricomincia il canto
다시 노래하기 시작하네.
Te voglio bene assai
당신을 무척 사랑하오.
Ma tanto tanto bene, sai
정말 많이, 많이 사랑한다오, 알고있소?
E una cantena ormai
지금 이 사랑의 굴레가
Che scioglie il sangue dint'e vene, sai
차가웠던 내 모든 피를 녹여버린다오.
Vide le luci in mezzo al mare
그는 바다 한 가운데 불빛들을 바라보며,
Penso alle notti la in America
미국의 화려한 밤 같다고 했죠.
Ma erano solo le lampare
그렇지만 그것들은
그저 선미에 이는 하얀 포말의 꼬리와
E la bianca scia di un'elica
어선의 불빛들일 뿐인걸~
Senti il dolore nella musica
음악 속에서 환희를 느낄 때면,
Si alzo dal pianoforte
피아노 소리는 고조되는데,
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
구름 속에서 비췬 불빛들을 바라보는 순간
Gli sembro piu dolce anche la morte
죽음 조차 달콤해 보였다네.
Guardo negli occhi la ragazza
나는 당신의 눈을 바라보았네.
Quegli occhi verdi come il mare
바다와 같은 푸른 초록색 눈동자.
Poi all'improvisso usci una lacrima
그러자 갑자기 왈칵 눈물이 나서
E lui credette d'affogare
당신의 깊은 눈동자에 익사할 뻔 했다네.
Te voglio bene assai
당신을 무척 사랑하오.
Ma tanto tanto bene, sai
정말 많이, 많이 사랑한다오, 알고있소?
E una cantena ormai
지금 이 사랑의 굴레가
Che scioglie il sangue dint'e vene, sai
차가웠던 내 모든 피를 녹여 버린다오.
Potenza della lirica
모든 드라마에서 등장하는
Dove ogni dramma e un falso
노래들의 가사는 가짜라네.
Che con un po' di trucco e con la mimica
마임과 겉치례로 꾸며진 드라마는
Puoi diventare un altro
전혀 다른 것이 되어버리곤 하지만,
Ma due occhi che ti guardano
당신을 바라보고있는 이 내두 눈은
Cosi vicini e veri
이렇게 진실한걸요.
Ti fan scordare le parole
당신은 그 가사를 잊지 않을 거에요.
Confondono i pensieri
혼동하며 생각에 잠겨
Cosi diventa tutto piccolo
그렇게 모든 것은 왜소해 지고,
Anche le notti la in America
미국의 밤은 그렇게 거기서
Ti volti e vedi la tua vita
돌고 보면서 사는 인생.
Come la scia di un'elica
Ma si, e la vita che finisce
인생도 그렇게 끝날 것임을 알지만,
Ma lui non ci penso poi tanto
그대는 인생을 충분히 생각도 못한 채
Anzi si sentiva gia felice
천사의 소리만을 느끼며,
E ricomincio il suo canto
그의 노래를 다시 시작하네.
Te voglio bene assai
당신을 무척 사랑하오.
Ma tanto tanto bene, sai
정말 많이, 많이 사랑한다오, 알고있소?
E una cantena ormai
지금 이 사랑의 굴레가
Che scioglie il sangue dint'e vene, sai
차가웠던 내 모든 피를 녹여 버린다오.
[가사출처] 오늘의 음악, 루치아노 파바로티의 카루소 (Caruso) 가사/해석/듣기
|작성자 멀티사운드
'음악 > 성악' 카테고리의 다른 글
Beethoven : Adelaide Op.46 (F. Wunderlich) (0) | 2020.05.27 |
---|---|
[성악] 봄에 관한 12 Aria & Lieder (0) | 2020.04.19 |
[성악] F. Schubert : 바위 위의 목동 Op.129 (Sop : Barbara Bonney) (0) | 2020.04.05 |
[성악] G. Bizet : 귀에 남은 그대 음성 - Opera <진주 조개잡이> (0) | 2020.01.22 |
[성악] Ave Maria Paien - 이방인의 아베마리아 (노래 : Noa) (0) | 2020.01.15 |