음악/성악

[성악] Memories-<Cats> / Be My Love (Ten : J. Carreras)

clara40 2016. 5. 14. 10:14


             Andrew Lloyd Webber : Memories - <Cats>

              Nicholas Brodszky : Be My Love

                       Jose Carreras, tenor


     

Memory - <Cats>

Midnight,
not a sound from the pavement.
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone.
In the lamplight, the withered
leaves collect at my feet,
and the wind begins to moan.
아무런 소리 들리지 않는
고요한 이 밤 거리,
달은 지나간 추억을 잊어버린듯
메마른 미소만 짓고 있어.
가로등 아래에 선 두 발 위로
마른 잎새 굴러와 쌓이고,
바람마저 흐느끼며 스쳐가네.

Memory,
All alone in the moonlight,
I can dream of the old days.
Life was beautiful then.
I remember the time
I knew what happiness was.
Let the memory live again.
쓸쓸한 달빛에 젖어
더욱 외로워 지지만,
나는 지나간 추억을 꿈꾸지.
그때는 모든 것이 아름다웠어.
행복했던 그 시절이
추억 속에 아른거리네.
그 시절이 너무나도 그리워.

Every steet lamp seems to beat
a fatalistic warning.
Someone mutters,
and the street lamp gutters
and soon it will be morning.
아침이 오면 꺼져야 하는 운명이 싫어.
몸부림쳐 흔들리는 가로등 불빛.
누군가 두런거리며 새벽을 알리고,
등불을 내리러 돌아 다니면,
또다시 아침이 밝아 오겠지.

Daylight,
I must wait for the sunrise,
I must think of a new life
and I musn't give in.
When the dawn comes,
tonight will be a memory too
and a new day will begin.
아침이 오면
다시 떠오르는 태양과 같이,
나의 새로운 삶이 시작되는거야.
난 포기할 수 없어.
이 밤이 지나고 새벽이 오면,
지나간 밤은 추억으로 남겨지고,
새로운 날이 시작되겠지.

Burnt out ends of smoky days,
the stale cold smell of morning.
The street lamp dies,
another night is over,
another day is dawning.
어두웠던 나날들의
지저분한 아침은 더 이상 없을거야.
가로등 불빛이 사라져 가고,
이 밤도 끝나 가고 있네.
새 날이 밝아 오고 있어.

Touch me,
it's so easy to leave me,
all alone with the memory
of my days in the sun.
If you touch me,
you'll understand
what happiness is.
Look, a new day has begun.
내게로 와 줘...
우리가 함께 지내며 느낄수 있었던
찬란했던 지난날들의
그 추억을 다시 한번 느껴보고 싶어.
우리가 서로 곁에 있을수만 있다면,
우린 다시 행복해질 수 있을거야.
지난날의 그 시절처럼...
자, 우리 다시 시작하는거야.


                                             

Be my love

For no one else can end this yearning       

누구도 이 열망을 끝낼수 없어.      
This need that you and you alone create
이 욕구는 당신이 만들었어.       
Just fill my arms
나에게 안겨요.       
The way you've filled my dreams
내 꿈에서 그랬던 것처럼~       
The dreams that you inspire
With every sweet desire
모든 달콤한 욕구는 당신으로
인해 생겨난 꿈.       
Be my love
And with your kisses set me burning
나의 연인이 되어 주오.       
당신 키스로 난 달아 오르네.      
One kiss is all I need to seal my fate
한번의 키스로 내 운명을 압도해요.       
And hand in hand we'll find love's promised land
손에 손잡고 우리 사랑의 약속의 땅을 찾아요.       
There'll be no one but you for me, eternally
나에게 당신만이 영원한 사랑이 될거요.       
If you will be my love
당신이 내 사랑이 되어 준다면~  

                           

  

      J. Carreras (Spain)