All I Ask of You - <The Phantom of the Opera>
(그대에게 바라는 전부) (오페라의 유령)
Duet : Cliff richard & Sarah Brightman
All I Ask Of You
[Raoul]
No more talk of darkness
이제 어둡고 무거운 얘기는 하지 말아요.
Forget these wide-eyed fears
그 순진한 유령 얘긴 그만 잊어요.
I'm here, nothing can harm you
내가 여기 있으니, 아무도 당신을 해칠 수는 없어요.
My words will warm and calm you.
내가 언제나 당신을 지킬게요.
Let me be your freedom
당신의 자유가 되게 해주세요.
Let daylight dry your tears
햇살 같은 내가 당신 눈물을 닦아 줄게요.
I'm here, with you, beside you
내가 여기, 당신의 바로 곁에 있잖아요.
to guard you and to guide you
당신을 지켜주고, 이끌어 주기 위해~
이제 어둡고 무거운 얘기는 하지 말아요.
Forget these wide-eyed fears
그 순진한 유령 얘긴 그만 잊어요.
I'm here, nothing can harm you
내가 여기 있으니, 아무도 당신을 해칠 수는 없어요.
My words will warm and calm you.
내가 언제나 당신을 지킬게요.
Let me be your freedom
당신의 자유가 되게 해주세요.
Let daylight dry your tears
햇살 같은 내가 당신 눈물을 닦아 줄게요.
I'm here, with you, beside you
내가 여기, 당신의 바로 곁에 있잖아요.
to guard you and to guide you
당신을 지켜주고, 이끌어 주기 위해~
[Christine]
Say you love me every waking moment
당신이 깨어있는 모든 순간 순간마다 나를
당신이 깨어있는 모든 순간 순간마다 나를
사랑하고 있다고 말해주세요.
Turn my head with talk of summertime
아름다운 이야기로 나를 위로해 주세요.
Say you need me with you now and always
당신에겐 내가 항상 필요하다고 말해 주세요.
promise me that all you say is true
당신이 말하는 것은 모두다 진실이라고 약속해 주세요.
That's all I ask of you
그것만이 내가 당신께 바라는 전부~
Turn my head with talk of summertime
아름다운 이야기로 나를 위로해 주세요.
Say you need me with you now and always
당신에겐 내가 항상 필요하다고 말해 주세요.
promise me that all you say is true
당신이 말하는 것은 모두다 진실이라고 약속해 주세요.
That's all I ask of you
그것만이 내가 당신께 바라는 전부~
[Raoul]
Let me be your shelter,
내가 당신의 안식처,
Let me be your light
당신의 빛이 되게 해주오.
You're safe, no one will find you
이젠 안심해요. 누구도 당신을
내가 당신의 안식처,
Let me be your light
당신의 빛이 되게 해주오.
You're safe, no one will find you
이젠 안심해요. 누구도 당신을
찾아낼 수 없을 거예요.
Your fears are far behind you
두려움은 이제 모두 떨쳐버려요.
Your fears are far behind you
두려움은 이제 모두 떨쳐버려요.
[Christine]
All I want is freedom.
내가 바라는 것은 오직 자유뿐이에요.
A world with no more night
더 이상은 암흑의 밤이 없는 세상.
and you, always beside me
그리고 당신이 항상 내곁에 있다는 것.
to hold me and to hide me.
나를 감싸고 안아주세요.
내가 바라는 것은 오직 자유뿐이에요.
A world with no more night
더 이상은 암흑의 밤이 없는 세상.
and you, always beside me
그리고 당신이 항상 내곁에 있다는 것.
to hold me and to hide me.
나를 감싸고 안아주세요.
[Raoul]
Then say you'll share with me
one love, one lifetime
그럼 말해줘요. 이제 함꼐 하겠다고.
그럼 말해줘요. 이제 함꼐 하겠다고.
우리 사랑 하나가 될 수 있도록~
Let me lead you from your solitude
내가 당신의 고독을 떨쳐내게 해주오.
Say you need me with you, here beside you
여기, 당신 곁에 내가 있었으면 좋겠다고
Let me lead you from your solitude
내가 당신의 고독을 떨쳐내게 해주오.
Say you need me with you, here beside you
여기, 당신 곁에 내가 있었으면 좋겠다고
그렇게 말해 주세요.
anywhere you go, let me go too
그대가 어디로 가든 내가 함께 하겠소.
Christine, that's all I ask of you
크리스틴, 그것만이 그대에게 바라는 전부~
anywhere you go, let me go too
그대가 어디로 가든 내가 함께 하겠소.
Christine, that's all I ask of you
크리스틴, 그것만이 그대에게 바라는 전부~
[Christine]
Say you'll share with me one love, one lifetime
그럼 말해줘요. 이제 함께 하겠다고,
그럼 말해줘요. 이제 함께 하겠다고,
우리 사랑 하나가 될 수 있도록~
Say the word and I will follow you
당신만을 따르겠어요.
Share each day with me.
우리 언제든 항상 함께 해요.
Each night, each morning.
매일 밤, 매일 아침을~
Say you love me
날 사랑한다고 말해 주세요.
You know I do
너무나 잘 알잖아요.
Say the word and I will follow you
당신만을 따르겠어요.
Share each day with me.
우리 언제든 항상 함께 해요.
Each night, each morning.
매일 밤, 매일 아침을~
Say you love me
날 사랑한다고 말해 주세요.
You know I do
너무나 잘 알잖아요.
이미 당신을 사랑한다는걸~
Love me, that's all I ask of you.
날 사랑해 주세요,
Love me, that's all I ask of you.
날 사랑해 주세요,
그것만이 당신께 바라는 나의 전부~
[Both]
Anywhere you go, let me go too
어디로 가든 우리 항상 함께 해요.
Love me, that's all I ask of you
나를 사랑해 주세요,
어디로 가든 우리 항상 함께 해요.
Love me, that's all I ask of you
나를 사랑해 주세요,
그것만이 그대에게 바라는 전부.
'음악 > 성악' 카테고리의 다른 글
[성악] Beethoven : Adelaide Op.46 ( Ten : J. Bjorling) (0) | 2016.10.27 |
---|---|
[성악] R. Strauss : 4개의 마지막 노래 (Sop : K.T. Kanawa) (0) | 2016.09.30 |
[성악] Schubert : Leiermann(거리의 악사) - <겨울 나그네 Op.89>(D. Fischer-Dieskau) (0) | 2016.09.08 |
[성악/Clo.] S. Rachmaninov : Vocalise Op.34 No.14 (0) | 2016.09.08 |
[성악] G. Verdi : 여자의 마음 - <Rigoletto> (The 3 Tenors) (0) | 2016.09.04 |